Task 1. Прочитайте и переведите текст на русский язык: A Frenchman who was in

... England wanted to go back to France by sea. But he had very little money. He had so little money that he could pay only for the ticket. As he knew that the trip would last only two days, he decided not to eat during these days. As he took a ticket and got on the ship the next morning, he tried not to hear the bell for breakfast. When the dinner time came, he was very hungry, but he didn't go to the dining-room. In the evening he was still more hungry, but when the waiter came to invite him to have supper, the Frenchman said that he was ill. The next day the Frenchman was half-dead from hunger. “I shall go and eat even if they kick me out into the sea,” said he to himself. So he went to the ship dining-room and had his dinner. In the evening he had supper but was very much afraid of his future because he didn't pay for the meals. At last he addressed the waiter and said: “Bring me the bill, please.” – “What bill?” asked the waiter. “For the supper and dinner I had in your dining-room”. – “Don't worry, Sir. You paid for your meals when you bought the ticket.” Task 2. Составьте 3 вопроса к данному тексту: Task 3. Выберите из предложенных вариантов название к данному тексту. Переведите его на русский язык: a) A poor tourist b) Absent-minded tourist c) He saved his money Task 4. Поставьте предложения в отрицательную форму: 1. The next day the Frenchman was half-dead from hunger. 2. When the dinner time came, he was very hungry. Task 5. Найдите в тексте соответствия к данным выражениям на английском языке: - платить за билет; - путешествие; - время обеда; - официант; - быть голодным; - «Принесите счет, » - столовая.

Ответ

1. Француз, который находился в Англии, хотел вернуться во Францию по морю. Но у него было совсем мало денег. Было настолько мало денег, что хватало только на билет. Ему было известно, что поездка займет два дня, и он решил не есть эти дни. Как только он приобрел билет и сел на корабль на следующее утро, то попытался не обращать внимания на звон на завтрак. Когда настало время ужина, он был очень голоден, но он не пошел в столовую. К вечеру ему еще больше хотелось есть, но когда пришел официант, что бы пригласить его к столу, француз сказал, что ему нездоровится. На следующий день француз был полумертвый от голода. "Я должен пойти и поесть, даже если они меня выкинут в море", сказал он себе. Он все таки пошел в столовую и съел свой обед. Вечером у него был ужин, но он боялся за свое будущее, так как не платил за еду. В конце концов, он обратился к официанту и сказал, чтобы тот принес ему счет. "Какой еще счет?", спросил его официант. За ужин и обед, которые я съел в столовой. "Не беспокойтесь, Сэр. Вы оплатили еду, когда купили билет".
2. Who was in England? Why was the Frenchman afraid of his future? What did he say when the waiter came to invite him to have supper?
3. a) A poor tourist - Бедный турист.
4. The next day the Frenchman wasn’t half-dead from hunger. When the dinner time came, he wasn’t very hungry.
5. to pay for the ticket - платить за билет, a trip - путешествие, dinner-time - время обедать, a waiter - официант, to be hungry - быть голодным, bring the bill, please - Принесите счет, a dining-room - столовая


ПОХОЖИЕ ЗАДАНИЯ: