Задания » Стихи, сказки, поговорки

Помогите составить сказку на английском языке с переводом. Сказка должна быть со словами cut -отрезал did -сделал drew -нарисовал. Dreamt - мечтал
Смотреть решение ↓
Раскройте особенности одного из стихотворений русских поэтов ХХ в. О Родине,
родной природе. Прочитайте его наизусть.
Смотреть решение ↓
перевести
1. Пит снова опоздал. Что с тобой, Пит?
2. Присоединяйся к нам, Анна. Мы читаем сказку. Кто может напомнить начало сказки?
3. Не вертись, Джейн. Будь внимательна.
4. Мэри, сейчас твоя очередь. Читай, У меня есть призы для тех, кто хорошо работает.
5. Внимание, все посмотрите на меня. Я вам покажу чудесные картинки.
6. Ты знаешь правильный ответ. ’
7. Не смейтесь над чужими ошибками. Вы тоже можете сделать ошибку.
8. Не торопись, Марк. За тобой никто не гонится.
9. Хорошо, Полли. Мне нравится твой рисунок.
10. А теперь давайте поговорим по-английски. Кто помнит стишок о котенке?
11. Вы сегодня хорошо работаете. Посмотрим, кто первый закончит рисунок.
12. Начни сначала. Читай по медленнее.
13. А сейчас давайте отдохнем. Встаньте, сделаем зарядку.
14. Звонок. Дети встают, задвигают стулья и готовятся завтракать.
Смотреть решение ↓
Напишите стихотворение Invictus русскими буквами
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find, me unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll,
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
Очень
Смотреть решение ↓
сделайте перевод! У царя была дочь невиданной красоты и необыкновенного ума. Много женихов приходило просить её руки, но ни один из них не мог сравниться умом с царевной. И тогда царь объявил по всем землям, что выдаст дочь за того, кто загадает ей три загадки, которые она не сумеет разгадать.
Услышал пастух про необыкновенную царевну. «Что за диво живёт в царских палатах? Подумал он. А вдруг я перехитрю её и возьму себе в жёны?»
Сел пастух на коня и поехал во дворец. Захотелось ему воды попить. Остановился он у колодца, зачерпнул воды. Пока пил, конь хлеб в торбе съел. «Есть одна загадка», подумал пастух и поехал дальше.
В тёмном лесу сбился он с пути. Чтобы дорогу найти, стал к деревьям присматриваться: с какой стороны мох растёт. Увидел и подумал: «Есть вторая загадка!» И поехал дальше. Смотрит: охотник целится в зайца. «Есть и третья загадка!» - обрадовался пастух.
Прошло много дней, пока добрался он до царского дворца.
- Приехал я, добрый царь, дочь у тебя сватать!
- Мою дочь? Удивился царь. Многие хотели жениться на ней, да ума-разума у них не хватило!
- А я попробую!
Царевна даже не посмотрела на пастуха.
- Ну, загадывай свои загадки! Говорит.
- Первая загадка: хлеб съел коня.
Сколько ни гадала царевна, разгадать не могла.
- Не знаю! Говорит.
- Хлеб съел коня, царевна моя, это так: был у меня конь, я заслужил его за многие годы работы. Раз съел он хлеб из моей торбы, а хлеб был от­равленный. Вот и погиб мой бедный конь - выходит, хлеб его съел.
- А вот вторая загадка: глухие и слепые, а дорогу показывают. Думала царевна, думала и опять не смогла разгадать.
- Это деревья, царевна, ответил пастух. Мы в лесу по деревьям уз­наём, где север, а где юг.
- Есть и третья загадка: мясо убежало, а железо осталось на месте. Сколько ни ломала голову царевна, но и эту загадку разгадать не
смогла.
- Охотник в зайца стрелял, говорит пастух. Заяц убежал, а охотник с ружьём остался на месте.
Хотел царь или не хотел, но отдал дочь за простого парня, который был умнее знатных женихов. Вот и сказке конец, а кто слушал молодец! Сделайте главное качественно
Смотреть решение ↓
Стихотворение на английском языке про английский язык.
Девиз про школу на английском языке.
Смотреть решение ↓
Переведите на английский:
1. Недавно Иван в впервые прочитал стихотворение перед всем классом.
2. 7 «G» во второй раз стал победителем «star teens »
3. Скоро состоится поездка на фильм «лёд», стоимость 500 руб
4. Игра « » становится самой популярной в нашем классе
5. Зачем пересадили 7. Кому нравится новое место? Кто остался без изменений?
Смотреть решение ↓
Переведите. Какой потрясающий человек! Настоящий Монтекри сто! 2. Она такая романтичная! Ну просто Наташа Рос това. 3. — Я вижу, что твой приятель — мастер на все руки. — Да, и ничего не делает толком. 4. Он настоящий Казакова. Почему она его не оставит? 5. — Какие вкус ные конфеты! — Да, это Моцарт. 6. — Что это за духи? — Это Кензо. 7. На этой стоянке припарковано несколько машин: Мерседес, Хонда, Линкольн, Форд и старенький Москвич. 8. — Тебе нравится эта картина? — Это Пи кассо. 9. На стенах его кабинета развешено оружие: кольт, винчестер, браунинг, Калашников. 10. Англичанин Ватман изобрел бумагу, которая называется его именем. II. Ричард Чемберлен купил маленький остров и жи вет на нем как современный Робинзон Крузо. 12. — Ка кую сигару ты куришь? — Это Корона. 13. В этом зале выставлены три Рембрандта. 14. Это была современная сказка о принце и Золушке. 15. — Какое очарователь ное платье! — Неудивительно, ведь это Шанель.
Смотреть решение ↓
Маленькое стихотворение про кошку на английском языке с неправильными глаголами (с переводом)
Смотреть решение ↓
, переведите стихотворение
Our love for nature, has its roots,
It offers life, it offers fruits.
Not just beauty, it’s way beyond,
A peaceful lake or just a pond.
Our love for nature, keeps us close,
Rocks erode, as the river flows.
From a hilltop, to the sea,
Towards the sky, grows a tree.
Our love for nature, gives us peace,
Seasons change, flying geese.
Nature shall thrive, if we combine,
Your love for it, along with mine
Смотреть решение ↓
Перевести стихотворение, с рифмой:
I’ve watched you now a full half-hour,
Self-poised upon that yellow flower;
And, little Butterfly! indeed
I know not if you sleep or feed.
How motionless! – not- frozen seas
More motionless! and then
What joy awaits you, when the breeze
Hath found you out among the trees,
And calls you forth again!
This plot of orchard-ground is ours;
My trees they are, my Sister’s flowers;
Here rest your wings when they are weary;
Here lodge as in a sanctuary!
Come often to us, fear no wrong;
Sit near us on the bough!
We’ll talk of sunshine and of song,
And summer days, when we were young;
Sweet childish days, that were as long
As twenty days are now.
Смотреть решение ↓
перевести стихотворение на русский, но чтоб оно было таким же стихотворным!
Sing a song of people
Walking fast or slow;
People in the city,
Up and down they go.

People on the sidewalk,
People on the bus;
People passing, passing,
In back and front of us.

People on the subway
Underneath the ground;
People riding taxis
Round and round and round.

People with their hats on,
Going in the doors;
People with umbrellas
When it rains and pours.

People in tall buildings
And in stores below;
Riding elevators
Up and down they go.

People walking singly,
People in a crowd;
People saying nothing,
People talking loud.

People laughing, smiling,
Grumpy people too;
People who just hurry
And never look at you!

Sing a song of people
Who like to come and go;
Sing of city people
You see but never know!
Смотреть решение ↓
с переводом на англ.
"С самого раннего детства я с родителями каждое лето езжу в походы. Они то и привили во мне такую сильную любовь к природе. Я считаю из всех мест, где я была с родителями это самое подходящие место для похода. И так, это место находится в России, на берегу реки, которая является одной из крупнейших рек на Земле и самой длинной в Европе. Когда я туда приезжаю, то передо мной открывается потрясающая, захватывающая дух местность. Вы даже не представляете как там красиво. Там очень много сосновых лесов, а земля как, ковер покрыта сплошным слоем моха. Там очень чистый влажный воздух и поэтому часто встречаются целые поляны лешайников. Это настолько удивительное, что невольно начинаешь думать будто попал в сказку! "
Смотреть решение ↓
Стихотворение на английском про маму, брата и себя, на подобие
my dad is like an ox
because he’s strong and he can box
Смотреть решение ↓