Переведите диалог в косвенную речь John: Hi, I’m John Sullivan from next door. I don’t think we’ve met yet. Phil: Oh, hi. I’m Phil. Pleased to meet you. Would you like to come in? John: Oh, no thanks. I’m on mv wav to a lecture. I just wondered if I could have a quick word. Phil: Sure, go ahead. John: Well, it’s just that your loud music has been keeping my housemates and me awake every night since you moved in. There’s a lot of shouting going on too. Phil; Oh. yes, f suppose we’ve been a bit noisy. John: Yes, I understand, but we’re sitting exams in two weeks’ time and need a good night’s sleep. Phil: Oh dear, I’m sorry. I’ll make sure that we keep it down. John: Thanks so much, Phil, I appreciate that. Phil: You’re welcome! Oh, by the way, we’re having a party this Saturday! You and your housemates are all invited! John: Oh, errr. well, OK then, it’s the weekend I suppose! Перевести на английский. 1. Сегодня очень жарко, и я хочу пить. Не могли бы вы мне принести стакан свежевыжатого апельсинового сока, и положите туда лёд, 2. Вам столик в зале для курящих или не курящих? Я провожу вас к вашему столику. 3. Вы бы не хотели красного сухого вина, пока просматриваете меню? Нет, лучше белого полусладкого. 4. Вам пиво разливное или бутылочное? Пинту разливного. 5. Вы любите Кока-Колу? Нет, не очень. Только когда очень жарко и если она холодная. 6. Я не голоден. Я бы хотел только кофе с молоком. 7. Не могли бы вы принести мне чашку чая? Вам крепкий? Нет, лучше слабый с лимоном. 8. Я бы хотел начать с вермута, я не люблю столовые вина. 9. Мой друг предпочитает темное крепкое пиво. 10. Краткие напитки - для мужчин. Женщины обычно заказывают вино или ликеры. 11. Что такое сидр? Сидр это лёгкое яблочное вино. 12. Я бы хотела шампанского. Вам бутылку? Нет, только один фужер. 13. Вы предпочитаете газированную минеральную воду или без газа? Без газа, 14. Невозможно угодить каждому, вкусы разные. 15. В карте вин всегда большой выбор напитков, горячих и холодных, крепких и холодных: пиво разливное, бутылочное и в банках.