Однажды группа путешественников прибыла в маленькую деревню. Они были очень уставшими и голодными, и у них совсем не было еды. У них была только большая кастрюля. Путешественники попросили у аборигенов немного еды, но жители не доверяли путешественникам и они не хотели делиться с ними едой. Путешественники были расстроены, но у них был план. Они наполнили их котелок водой, положили туда огромный камень и поставили его на огонь, который они развели прям посреди площади в деревне. Путешественники сели вокруг костра и котелка и ждали. Вскоре, женщина пришла на площадь. - "Что это вы делаете"- она спросила. "Мы делаем каменный суп", сказали путешественники. "Это очень вкусно, но нам нужно немного специй для супа". - "У меня есть немного специй", сказала женщина. "Можете нам дать немного ваших специй?", спросили путешественники. "Тогда мы поделимся с вами нашим супом". Женщина взяла маленькую щепотку свежих специй из её корзины и бросила её в котелок. Она села вместе со странниками и они разговаривали в то время, пока готовился суп. Спустя некоторое время, к ним подошел мужчина. "Что это вы здесь делаете?", спросил мужчина. "Мы варим суп из камня", сказали путешественники. "Это очень вкусно, но нам нужно сюда положить немного мяска". -"У меня есть немного", сказал мужчина. "Можете вы дать немного мяса для нас?", спросили путешественники. "Мы с вами тогда поделимся нашим супом". Мужчина бросил мясо в котелок, и тогда мужчина вместе с путешественниками и женщиной присоединился к их разговору и они вместе стали ожидать когда приготовится суп. Все больше и больше сельчан стало приходить на площадь. Все они добавляли еду в котелок. Вскоре, они были хорошими друзьями. Котелок был наполнен мясом, картошкой и овощами, и вкусно пахнул. Путешественники поделились с жителями супом и они все насладились прекрасным обедом. На укр. Напишите статью, чтобы описать то, что, по-вашему, произошло, когда прибыл полицейский. Оливер ТвистМальчики в работном доме (дом, где жили бедные и занимались неблагодарной работой ради еды) ели в большом каменном зале. В одном конце был котел, из которой хозяин раздавал кашу во время приема пищи. У каждого мальчика была только одна полная ложка и не больше, за исключением праздников, когда им давали две унции (56 грамм) каши и четверть хлеба. Миски никогда не нуждались в мытье, поскольку мальчики полировали(polished) их со своими ложками, пока они не сияли. Когда они делали это, они сидели, уставившись на котел нетерпеливыми глазами, как будто они могли легко съесть даже сами кирпичи, из которых он был сделан. Между тем, они облизали(licked) пальцы, пытаясь найти любые случайные(stray) частички каши. Вообще, у мальчиков превосходный аппетит(appetites) и Оливер, и его друзья(companions) страдали от медленного голодания в течение трех месяцев. Они наконец так одичали от голода, что один мальчик, который был несколько высок для его возраста и нисколько не привык к такой пище, потому что его отец владел небольшой пекарней, сказал своим друзьям, что, если у него не будет еще одной ложки каши ежедневно, он боялся, что однажды ночью мог бы съесть мальчика, который спал рядом с ним. У него, казалось, был дикий, голодный взгляд, и другие полностью(entirely) верили ему. Состоялась встреча и была проведена жеребьевка(lots were drawn), чтобы увидеть, кто должен подойти к хозяину после ужина в тот вечер и попросить больше. Задача(task)упала на Оливера Твиста. Вечер наступил, и мальчики заняли свои места. Хозяин в своем фартуке(apron) повара стоял около котла с его помощниками позади него. Каша была роздана, и длинная молитва была прочитана. После того, как каша закончилась, мальчики шептали(whispered) друг другу и подмигивали(winked) Оливеру, в то время как его соседи подталкивали(nudged) егo. Оливер был отчаянным от голода и страдания. Он поднялся из-за стола и, подходя к хозяину со своей миской, сказал:", сэр, я хочу еще немного"Хозяин был толстым, здоровым человеком, но он побледнел очень. Он пристально в изумлении посмотрел на мальчика в течение нескольких секунд и затем облокотился на котел для поддержки. Его помощники были парализованы(paralysed) от удивления(wonder), а мальчики от страха. "Что?" сказал хозяин в конечном счете слабым(faint)голосом. ", сэр," ответил Оливер, "Я хочу еще немного. "Хозяин ударил Оливера по голове ковшом, схватил его крепко и громко позвал(shrieked) полицейского.