Задания » Написать рассказ

Переведите текст на английский язык.
Карта по военной медицине.
Марк Френкоти, американский летчик, четыре дня назад прибыл в Ирак для участия в военных действиях. Вчера при полете на низкой высоте вдоль реки Тигр его, никогда не учавствовавшего в военных действиях, поразило большое количество трупов, в основном детей, женщин и стариков на мосту через реку Тигр. В душе он не обвинял американских солдат, у них просто не было большого опта в боевых действиях. Люди, которых многие годы учили, как вести себя в подобной ситуации( в американских вооруженных силах есть комплекс наставлений – когда и в кого стрелять, как отличать гражданских лиц от участников боевых действий и. Т. Д. ). Попав в «огонь войны2 В Ираке, они отбросили всю теорию. В результате – страдание мирных жителей.
Сегодня в составе эскадрильи вылет из города Басра в город Киркук проходил над рекой Тигр. Через 30 минут после вылета самолет был сбит и летчик катапультировался и приземлился в камышах на левом берегу реки. Раненый в правую руку, с ожогами участков тела, он в сознании пролежал сутки. Потеря крови стала сказываться на самочувствии: появилась слабость, головокружение, тошнота. С противоположного берега реки доносились разрывы бомб в нескольких метрах от дороги несколько раз проходили иракские войска, слышалась стрельба. На низкой высоте дважды пролетали для него родные самолеты «Коммандо Соло» ЕС – 130Е, оснащенные специальными установками, и скидывали листовки с предложениями сдаться.
Через два дня Марка Френкоти подобрали солдаты первой дивизии морской пехоты США и вертолетом «Сикорски S-76A» транспортировали в госпиталь города Басра.
173-я воздушно-десантная бригада, в которой служил Марк Френкоти, была переброшена севернее города Чамчамал для взятия под полный контроль города Мосул. Состояние американского летчика тяжелое. Кожные покровы бледные. Заторможенный. Дыхание везикулярное. По данным рентгенографии легких( норма). Сердечные тоны ясные, аритмичные, за счет желудочковых экстрасистол(9 в 1 минуту). Без вазопрессоров АД снижается до 70/20 мм. РТ. Ст. Живот справа болезненный. Симптом Пастернацкого ++ справа. Диурез редкий(около 600 мл). По данным истории болезни Марка Френкоти, предварительный диагноз: ожог кожных покровов правой верхней конечности. Рваная рана правого предплечья. Острая постгеморрагическая анемия. Острый пиелонефрит. Карбункул правой почки? Токсико-бактериальный шок.
Вопросы:
1. Распишите полный комплекс Лабораторно-инструментальных методов исследованя необходимый американскому летчику.
2. Ваша инфузионная терапия, с учетом статуса больного.
3. Назначьте полное терапевтическое лечение с учетом данных клинической картины(реанимационное отделение).
Смотреть решение ↓
помощь у людей, которым: во-первых, не составит труда взяться за эту работу; во-вторых, запросто смогут перевести, не использую переводчик, который переводит не ахти как по-русски большое!
A company manager is talking to a newspaper about his company structure:
The company has over 200 employees on its payroll. Some are employed part-time mornings only, Monday to Friday, and some are employed full-time (Monday to Friday 9 to 5). Everyone is given a contract before they start work outlining their duties and responsibilities, and what they can expect from the company in return. Every employee receives at least the minimum wage. We pride ourselves on being an equalopportunities employer.
From an Internet page on employees’ rights:
If an employer no longer needs an employee (because, for example, the company is closing down or moving) and has to dismiss him, then the employee is entitled to receive redundancy pay. Many companies will try to provide employees with suitable alternative employment.
From a factory-floor notice on employers’ liability and employees’ responsibilities:
Health and safety regulations are very important and must be followed at all times. The company believes that all employees should have maximum protection against industrial accidents. The company will not be held liable for injuries and disabilities sustained as a result of poor working practices by employees, and will accept no liability for these in the event of any claims for compensation. The company has a scale of fixed monetary awards to compensate those employees who are affected by accidents caused as a result of company negligence. In the event of an employee’s death, any awards due will be passed on to the employee’s dependants.
From a website explaining working time regulations:
An employee cannot be compelled to work for more than 48 hours a week over a 17 week period. If an employer makes him work more than this time, the employee can complain to an employment tribunal. Employees must also be allowed to take 24 hours off work every 7 days, and take a minimum 20-minute break if their working day exceeds 6 hours. They must also be allowed a rest period of 11 consecutive hours in every 24 hours. All employees are entitled to paid annual leave, regardless of how long they have worked for a company.
From a leaflet explaining women’s rights at work:
Women cannot be dismissed on the grounds of pregnancy or childbirth. They are entitled to up to 26 weeks maternity leave, and to receive maternity pay during this period. If a woman has completed 26 weeks of continuous service with her employer by the beginning of the 14th week before the expected birth of her child, she can take another 26 weeks: this is usually unpaid, but some companies will make contributions. She must give her employer at least 28 days’ notice of the date on which she intends to begin her leave. Women are also allowed to take reasonable time off work before the child is born for antenatal care. If a company has to suspend a woman on the grounds of maternity (because, for example, the work she is doing might endanger the unborn child), it must offer her alternative employment or continue to pay her normal salary. (Note that fathers are entitled to two weeks’ paid paternity leave. Both parents can also take another 13 weeks’ unpaid parental leave).
A union leader is addressing some new employees:
Discrimination and harassment of any kind (sexual, racial, etc) will not be tolerated in this company, and are sackable offences, as are bullying and intimidation. If any employee has a genuine grievance in regard to these, or other, problems, you should talk to me or talk directly to your line manager. We will take such allegations very seriously, and will talk you through the grievance procedure so that you know the options that are open to you.
Смотреть решение ↓
Помогите составить рассказ по англ. Яз. Про любимого героя из фильма "терминатор"
Смотреть решение ↓
Я ВАЩЕ НЕ ПОНИМАЮ

Упражнение 1 Составьте сложное предложение из двух простых, используя союзы, данные в скобках. Примените правило 1.
ОБРАЗЕЦ: I’ll wait here. You’ll get back. (until) — I’ll wait here until you get back.
1. Give me a ring. You’ll hear some news. (when)
2. The TV programme will end. I’ll do my homework. (after)
4. She’ll be in Paris. She’ll visit friends. (when)
5. The lesson will end. I’ll go home. (as soon as)
6. I won’t leave the house. The postman will call. (until)
7. Can you feed the cats? I’ll be away, (when)
8. I’ll tell you about the holiday. I’ll get back. (when)
9. I’ll study English. I’ll speak it perfectly. (until)
Смотреть решение ↓
составить рассказ о шотландской национальной одежде на английском 8-10 предложений
Смотреть решение ↓
Рассказ что вам больше всего нравится в вашей школе. Русский и перевод на англисском
Смотреть решение ↓
Небольшой рассказ в Past Simple, используя слова: warm, dusty, hear, oppressive, rainy, to go bathing, to lie in the sun, rainy cloudy, to rain, thunderstorm, lightning, thunder, to get ripe, to clear up, early, vegetables, to do gardening, to pick flowers, to gather berries and mushrooms.
Смотреть решение ↓
Нужен рассказ по англ яз про комнату с использованием many, much, there is, there are, и неисчисляемыми существительными.
Смотреть решение ↓
Переведите текст на английский:
Я хочу рассказать о географическом положении и климате Норвегии.
Норвегия – страна Северной Европы, расположенная в западной части Скандинавского полуострова. К территории государства относятся прилегающие мелкие острова и заморское владение в Атлантическом океане, остров Буве. Страна граничит с Финляндией, Швецией и Россией. Общая ее площадь составляет 324 200 км квадратных.
Норвегия – страна с горным рельефом. Самой высокой вершиной является гора Галлхепигген. По территории протекают крупные реки: Гломма, Тана, Паз, Отра и прочие. Норвегии омывается водами сразу трех морей: Северным, Баренцевым и Норвежским. Значительная часть гор Норвегии покрыта лесами.
Мощное влияние на климат Норвегии оказывает течение Гольфстрим. У побережья страны температура доходит до +25 градусов по Цельсию летом. Зимы здесь мягкие и теплые, средняя температура января +2 градуса по Цельсию, лето прохладное с обильными осадками.
.
Смотреть решение ↓
Помогите придумать рассказ по пословице кто рано встаёт тому Бог подаёт
По английскому но можно в русском варианте
Смотреть решение ↓